-
오래 전에 알게 된 적이 있는 조엘 스폴스키 ( Joel Spolsky ) 의 설명서
http://hginit.com/
한글로 번역된 것도 있을 것이다. 찾아봤다.
-
hginit 한글 번역 페이지 결론
https://surpreem.com/hg-init-a-mercurial-tutorial-introduction/
-
번역을 찾는데 곡절이 좀 있었다. 아래와 같다.
--
구글검색했는데, 아래의 bloodguy 의 연결은 번역한 내용에 대한 것은 깨져 있었다.
http://bloodguy.tistory.com/entry/Mercurial-%EC%A1%B0%EC%97%98-%EC%8A%A4%ED%8F%B4%EC%8A%A4%ED%82%A4%EC%9D%98-HgInitcom
-
어쨌든 surpreem 사이트에 있지 않을까해서 (발로 하는 번역실) 을 뒤져보기 시작해서, 찾아냈다.
-
지극히 편파적인 버전 관리 시스템에 대한 기억
https://surpreem.com/%ec%a7%80%ea%b7%b9%ed%9e%88-%ed%8e%b8%ed%8c%8c%ec%a0%81%ec%9d%b8-%eb%b2%84%ec%a0%84-%ea%b4%80%eb%a6%ac-%ec%8b%9c%ec%8a%a4%ed%85%9c%ec%97%90-%eb%8c%80%ed%95%9c-%ea%b8%b0%ec%96%b5/
여기 내용 맨 아래에 현재 유효한 연결이 나왔다.
-
surpreem 님의 정체(?)를 알아볼 만한 단서?
C++ Primer 5판, 그리고 지난 기억(이제는 말할 수 있다?)
by Surpreem · Published July 12, 2012 · Updated April 2, 2016
https://surpreem.com/c-primer-5%ed%8c%90-%ea%b7%b8%eb%a6%ac%ea%b3%a0-%ec%a7%80%eb%82%9c-%ea%b8%b0%ec%96%b5%ec%9d%b4%ec%a0%9c%eb%8a%94-%eb%a7%90%ed%95%a0-%ec%88%98-%ec%9e%88%eb%8b%a4/#comment-579
-
hginit 한글 번역 페이지 결론
https://surpreem.com/hg-init-a-mercurial-tutorial-introduction/
-
-
surpreem 님 관련 추가정보, 꼬리 물고 조금 더.
https://surpreem.com/https-%e2%86%92-http-%eb%8b%a4%ec%8b%9c-%ec%a0%84%ed%99%98/
-
https://hackya.com/kr/seo-%ec%b9%98%ed%8a%b8%ed%82%a4%eb%8a%94-%ec%a1%b4%ec%9e%ac%ed%95%98%eb%8a%94%ea%b0%80/
-
https://www.google.com/search?q=TTFB+SEO+%EC%86%8D%EB%8F%84&ie=utf-8&oe=utf-8
-
사용하기 좋은 서비스
모르겠는 것 / 팀 서비스 / 사용자(user) / 팀(team) / 계정(account)
https://bitbucket.org/product/pricing?tab=cloud
-
https://confluence.atlassian.com/bitbucket/teams-321853005.html
-
-
2018년 7월 29일 일요일
2018년 7월 26일 목요일
Thunderbird 썬더버드 한글 깨짐
최신(?) 썬더버드 메일 클라이언트 프로그램이 작년 말의 업데이트 쯤부터 한글이 깨지는 일이 자주 발생하기 시작했다. 기본 수신메일의 기본 인코딩 설정을 기존 한글 ( EUC-KR )로 바꿔도 마찬가지 였다. 오늘 발견한 것이, 저장 폴더를 프로그램 화면 왼쪽창(pane)에서 inbox (폴더) 항목을 마우스 오른쪽 버튼 클릭하면 나오는 popup 메뉴에서 Properties 항목을 선택하면 나오는 _( Folder Properties )_ 설정 창에서 기본적으로
표시되는 _( General Information )_ tab(탭)에 있는 _( Fallback Text Encoding: )_ 항목의
설정 내용을 _( Unicode (UTF8) )_ 항목으로 선택되어 있던 것을
_( Korean (EUC-KR) )_ 항목으로 선택을 바꾸니까. 글자 깨지는 문제가 거의 해결되었다.
-
-
-
표시되는 _( General Information )_ tab(탭)에 있는 _( Fallback Text Encoding: )_ 항목의
설정 내용을 _( Unicode (UTF8) )_ 항목으로 선택되어 있던 것을
_( Korean (EUC-KR) )_ 항목으로 선택을 바꾸니까. 글자 깨지는 문제가 거의 해결되었다.
-
-
-
라벨:
글자 깨짐,
글자깨짐,
모질라 썬더버드,
썬더버드,
인코딩,
broken message,
encoding,
inbox,
mozilla thunderbird,
receiving email,
thunderbird
피드 구독하기:
글 (Atom)